カレー屋店主はパスタ屋店主だった⑤

【作成日: 2020. 6. 10 】



・・・・・・・・・・


英語初級&中級者向け!!

スピーキング力を鍛える練習帳


☆ 《1D》Breath 英会話  ★

【 One Deep Breath English】

~ 深呼吸式アウトプット英会話 ~



身勝手なコーナー、再び誕生!!


・・・・・・・・・・



ども。こんにちは。


軽いきっかけで40歳から英会話の勉強してます。


「ウォーキングサッカー普及活動家」


そして「アラフォーのカレー屋店主」こと遠藤と申します。


軽く自己紹介すると


埼玉県の戸田公園あたりで1人で飲食店を営んでおります。


ワタクシ、26歳の時(*2002年)にお店を立ち上げ、おかげさまで2019年3月で17周年を迎えることができました。


ですので、けっしてあやしいモノではございませんので、どうぞよろしくお願いします。



" なんでカレー屋の店主が英会話なんて "と思った方は


■ 「レツ! インジョイ・エングィッシュ英会話その①」 からどうぞ!!


ここでは、英会話初心者の方向けにネイティブの発音をワタクシが半ば強引なカタカナで書いて、それを声に出して反復練習していくという勉強法を紹介しています。


私が勉強しているのはアメリカ英語ですので、その点、ご了承ください。


「インジョイ・エングィッシュ英会話」も《その57》で終了となりました。


それを踏まえ、次のステージに進みたいと思います!



・・・・・・・・・・



さて、ではこの新コーナーでは何をするのか?


「One deep  breath」が示すように「ひと息」で会話文を言う練習をします。


しかも、あえて2つか3つの会話文を「ひと息」で言うようにして、日常会話がよりスムーズに話せるようにするのが目的です。


極端に言うと、英語は日本語と違い、喉を開いて息を吐きながら言うのが特徴です。


さらに、声自体を低くして言います。


「吐く息」と「低い声」がポイントになります。


これが「深呼吸式アウトプット法」というわけです。


さらに、今はスマホの録音アプリなどが簡単に手に入るので、自分の声を録音して聞いてみて、言い方を変えながら声の変化を感じるのもすごく効果的な勉強法ですよ!


伝わりづらいかもですが、店主のダミ声を録音してあれば、そこを聞いてみてください。



今回も、自分のサイトにある他のページを日本語から英語に変えていきたいと思います。




それでは息を思いっきり吸い込んで、

反復練習していきましょう!



「レツ!テイカ・ディィプ・ブレス!」

(Let's take a  deep breath!)



自分のページを英語に!!

*ちょっと長いかもですが、息をたっぷり吸い込んで練習しましょう。

*長かったら2つに分けても大丈夫ですよ!


*うまく言えない場合は【その20】を参照してくだい。

「内容語」と「機能語」について知ると、意識的に抑揚つけやすくなりますので!



ーーーー(英会話文)

◆The limit of a pasta restaurant

~ This is a hard reason to run a pasta restaurant as a small one like me. ~


■ The boiling time is overwhelmingly long compared with ramen shops and other .(*In case of dried noodles)

Ramen shops usually take to boil it for one minute or two minutes,

on the other hand, To boil pasta takes time longer than that depends on that thickness.

In the case of my shop, It used dried noodles to boil for six minutes and nine minutes,

so the kitchen condition was always like a sauna by steam for a long time in summer.


■ Boiling time is long which means that to serve dishes takes a long time.

To serve takes time which means that the rotation is bad.

In addition, in the case of lunchtime, since many people visit the shop during lunch,

when customers wait to serve dishes for a long time, they will have to finish eating it and back to the office hastily.

Or in the worst case, when it's crowed, their lunchtime might be over.

They don't want to go to such a shop again, right?


ーーーー(カタカナ読み)

◆ダ レメッタバ ぺスタ レスチュルン

~ デセザ レイズン タラナ ぺスタレスチュルン アザ スモウ ワン ライクミ ~


■ ダ ボイレンタイメズ アァバァウェゥメングリィ ロング カンペアァドュ ウィズ ラァメンショップスェン アダァ。
(*エンケーサブ デュライドュ ヌウドウズ)

ラァメンショップス ユジャリ テイク タ ボイㇾッ フ ワンメニトュア トュメニツ、

アンズィアダヘン、タボイウ ぺスタ テイクス タイム ロンガァ ゼンダットュ デペンズァン ダ スィックネス。

エンケーサブ マショップ、エッユウズドュ デュライドュ ヌウドウズ タボイウ フ スィックスメニツェン ナインメニツ、

ソ ダ ケチェン カンデシュン ワザゥウェイズ ライカ サウナ バイ スティム フアロンタイメン サマ。


■ ボイレンタイメズ ロング ウィチ ミンズ ダラ サーブ ディシィズ テイクサロンタイ。

タサーブ テイクス タイ ウィチミンズ ダッダ ロウテイシュネズ バッドュ。

エナデシュン、エンダケーサブ ランチタイム、センス メニピイプゥ ベゼダ ショップ デュレン ランチ、

ウェン カスタマァズ ウェイタ サーブデシェズ フアロンタイ、ゼゥ ヘフタ フィニッシュ イイリンゲッ エン ベックタダ オフィス ヘイステリィ。

オァ エンダ ワーストケース、ウェネツ クラウドュ、ゼァランチタイム マイトュビ アァバァ。

ゼロン ワナ ガラ サチャ ショッパゲン、ライ?


ーーーー(日本語訳)

◆パスタ屋の限界

~ 私のような個人店でパスタ屋やるのが大変な理由 ~


■ ラーメン屋などとくらべて、圧倒的に麺のゆで時間が長い。(*乾麺の場合)

ラーメン屋などはだいたい1分か2分ほどのゆで時間に対し、パスタは太さによりますが時間かかります。

私の店では乾麺で6分のものと9分のものを扱っていたので、お湯の蒸気で夏場は長時間サウナ状態でした。


■ ゆで時間が長いということは、料理の提供時間が長いということ

料理の提供時間が長いということは、お客の回転率が悪いということです。

さらに、ランチの場合、会社の昼休みに来店する人も多いため、待たせる時間が長いとお客としても急いで食べて戻らないといけなくなります。

あるいは、最悪のケースは、混雑時はお昼休みの時間を過ぎてしまうことも考えられます。

そんなお店にまた行きたいとは思いませんよね。


ーーーー


【ちょっとした語句の解説】


「個人店」「small shop」

「overwhelmingly」「圧倒的に」

「~に対して」「on the other hand」、「その一方で」などの意味合いです。


「パスタ屋は~時間がかかります」は、ただ「時間がかかる」という表現に「ラーメン屋より」を補足として加えました。


「サウナ状態でした」の文章は、主語が抜けているので「キッチンの状態が」を付け加え「kitchen condition」で表現しました。


「~ということは〇〇です」は「~which means that 〇〇」の形を使いました。


「過ぎてしまうことも考えられます」は「過ぎてしまうかもしれません」というニュアンスで「might be over」にしました。


「混雑時」は簡単に「when it's crowed」にしました。



今回はここまで。

まだまだ続きます!


また次回お会いしましょう!

「レツ!インジョイ・エングィッシュ!」

Bye bye~


★☆ 他のページもここから飛べますよ! ★☆


『1』  … 『5』 『6』  『7』 『8』 『9』

     『54』 『55』 『56』 『57』 『58』  ・・・

👉【Next】



独学より教材のほうが継続性あります!


★発音から丁寧に教えてくれる英語教材!


★発音から勉強すると、同時進行で「スピーキング力」と「リスニング力」を伸ばせますよ!


★これで3万円程度なので、とてもリーズナブルな教材だと感じます。


・・・・・・・・・


★仮に、この教材が5万円、10万円だとしても、ちゃんと勉強すれば1年後、2年後には英会話を通じて、確実に回収できるようになります。

語学能力は、1度身につければ永遠に自分のモノになります!

結局は、やる気次第ですが、それを考えると3万円の自己投資なんて、全然余裕だと思いませんか?


・・・・・・・・・


by アラフォーのカレー屋店主


*画面を横でプロフィール見やすくなります。


" 専用サイトから引用 " 

☆★ 挨拶動画もありますよ!
    ↓↓Go!!

プライムイングリッシュ

© 2018「ヒゲの店主」はアラフォー世代を応援します!
Powered by Webnode
無料でホームページを作成しよう! このサイトはWebnodeで作成されました。 あなたも無料で自分で作成してみませんか? さあ、はじめよう